Notre avant-dernier mot

Notre avant-dernier mot
serait un mot de misère,
mais devant la conscience-mère
le tout dernier sera beau.

Car il faudra qu'on résume
tous les efforts d'un désir
qu'aucun goût d'amertume
ne saurait contenir.

 

Rainer Maria Rilke

 

Twee vertalingen door Mieke Kluiver:


Ons een na laatste woord

Ons een na laatste woord
Zou  een jammerklacht zijn,
maar als  we ons geweten laten spreken
zal het allerlaatste mooi zijn.

Want je zou alles moeten richten
op een verlangen
waarin voor bitterheid
geen plaats meer zal zijn
 

Niet het laatste woord

Ons laatste woord zal dan
misschien een en al gejammer zijn
maar weet dan dat je laatste woorden
prachtig zullen zijn. 

Want je zou al je krachten samen
moeten bundelen tot een verlangen
waarin  voor bitterheid van welke aard ook,
geen plaats meer zal zijn.